мастер спорта по проеболу
Гарри и Дамблдор подошли к черному входу в Нору. Вокруг валялся знакомый хлам – старые сапоги с высокими голенищами, ржавые котлы; Гарри слышал, как чуть поодаль, в сарайчике, тихо кудахчут сонные куры. Дамблдор трижды постучал, и Гарри заметил какое-то стремительное движение в кухонном окне.
- Кто там?- произнес нервный голос. Гарри узнал его - голос принадлежал миссис Уизли. – Назовитесь!
- Это я, Дамблдор, со мной Гарри.
Дверь тотчас же открылась. На пороге стояла невысокая полная миссис Уизли, на ней был старый зеленый халат.
- Гарри, милый! Боже, Альбус, вы меня напугали – вы же говорили не ждать вас раньше утра!
- Нам сопутствовала удача,- сказал Дамблдор, пропуская Гарри в дом. – Слагхорн оказался гораздо более сговорчивым, чем я рассчитывал. Это, разумеется, заслуга Гарри. А, здравствуй, Нимфадора.
Оглядевшись, Гарри увидел, что, несмотря на поздний час, миссис Уизли была не одна. Молодая ведьма с волосами мышиного цвета, с бледным лицом в форме сердечка сидела за столом и обеими руками держала большую кружку.
- Здравствуйте, профессор,- сказала она. – Здорово, Гарри.
- Привет, Тонкс.
Гарри подумал, что вид у нее измотанный, даже больной; сама ее улыбка была какой-то вымученной. Она определенно выглядела менее колоритно без своего обычного пышного облака волос цвета розовой жевательной резинки.
- Я лучше пойду,- торопливо проговорила она, поднимаясь и набрасывая на плечи мантию. – Спасибо за чай и за сочувствие, Молли.
- Пожалуйста, не надо из-за меня уходить,- вежливо произнес Дамблдор. – Я все равно не могу остаться – я должен срочно обсудить некоторые вопросы с Руфусом Скримджером.
- Нет-нет, мне надо идти,- повторила Тонкс, избегая взгляда Дамблдора. – Спокойной…
- Дорогая, может быть, ты все-таки придешь к нам на обед в выходные? Ремус и Грозный Глаз придут…
- Нет, Молли, нет…но все равно, спасибо… всем спокойной ночи.
Тонкс торопливо прошла во двор, мимо Дамблдора и Гарри. Сделав несколько шагов от порога, она крутанулась на одном месте и исчезла. Гарри заметил, что миссис Уизли чем-то обеспокоена.
- Ну что ж, Гарри – увидимся в Хогвартсе,- сказал Дамблдор. – Береги себя. Молли – твой покорный слуга.
Кивнув миссис Уизли, он последовал за Тонкс и исчез на том же самом месте, что и она. Двор опустел, миссис Уизли закрыла дверь и подтолкнула Гарри в кухню, чтобы получше разглядеть его в ярком свете стоявшей на столе масляной лампы.
- Ты совсем как Рон, - вздохнула она, оглядывая его. – Вы оба выглядите так, словно воспользовались Вытягивающим заклинанием. С тех пор, как я последний раз покупала Рону мантии для школы, он умудрился вырасти на несколько дюймов. Ты хочешь есть, Гарри?
- Хочу,- ответил Гарри, только теперь почувствовав, насколько он голоден.
- Садись, милый, сейчас я что-нибудь приготовлю.
Гарри сел, и тотчас же рыжий пушистый кот вспрыгнул к нему на колени и улегся там, мурлыча.
- Так Гермиона тоже здесь? – радостно спросил Гарри, щекоча Криволапа за ушами.
- Ну да, она приехала позавчера, - ответила миссис Уизли, легонько ударяя палочкой по большой железной кастрюле. Подпрыгнув, та с громким лязгом опустилась на плиту, и в ней сейчас же что-то забурлило. – Сейчас, конечно, все уже спят – мы уже несколько часов как перестали ждать тебя. Вот, – Она снова стукнула палочкой по кастрюле, та поднялась в воздух, подлетела к Гарри и наклонилась; миссис Уизли успела пододвинуть к ней миску как раз вовремя – туда полился густой дымящийся луковый суп.
- Хлеба, милый?
- Если можно, миссис Уизли. Спасибо.
Она направила палочку куда-то за плечо, нож и булка хлеба мягко спланировали на стол. Нож самостоятельно нарезал хлеб, кастрюля со стуком вернулась на плиту, и миссис Уизли уселась напротив Гарри.
- Так вы уговорили Горация Слагхорна снова работать в школе?
Гарри кивнул – он не мог говорить, так как его рот был полон горячего супа.
- Он учил и Артура, и меня,- сказала миссис Уизли. Он преподавал в Хогвартсе много лет, начал примерно тогда же, когда и Дамблдор. Понравился он тебе?
Гарри снова не смог ответить – на сей раз его рот был набит хлебом. Он пожал плечами и неопределенно мотнул головой.
- Я знаю, что ты хочешь сказать,- миссис Уизли понимающе кивнула. Он, конечно, может быть очень обаятельным, когда хочет, но Артуру он никогда особенно не нравился. В Министерстве полно бывших любимчиков Слагхорна, он всегда умел пристраивать их на хорошие места. Но на Артура он не тратил времени – видно, не думал, что тот далеко пойдет. Как видишь, это означает, что даже Слагхорн иногда ошибается. Я не знаю, написал ли Рон тебе об этом – это ведь случилось совсем недавно – но дело в том, что Артура повысили!
Было яснее ясного - миссис Уизли горела нетерпением рассказать об этом.
Гарри сделал большой глоток обжигающего супа, и ему показалось, что горло изнутри покрывается пузырями. – Это здорово,- выдохнул он.
- Ты такой славный! – миссис Уизли просияла, вероятно, подумав, что слезы на глазах Гарри вызваны ее новостью. – Да, Руфус Скримджер создал несколько новых отделов в связи со сложившимся положением, и Артур возглавляет Отдел по Обнаружению и Конфискации Фальшивых Оборонных Чар и Защитных Устройств. Это очень сложно – целых десять человек теперь у него в подчинении!
- Но что же они –
- Ну ты понимаешь, сейчас же все в панике из-за Сам-Знаешь-Кого, и вот везде стали продаваться разные непонятные штуки, мнимые защитные приспособления против Сам-Знаешь-Кого и Пожирателей Смерти. Представь себе так называемое охранительное зелье – какое- то пойло, в которое просто добавили гной Буботубера. Или еще – инструкции для защитного заклинания, после которого у человека отваливаются уши… Ну, в основном все эти мошенники – люди вроде Мундангуса Флетчера, которые ни дня в своей жизни не работали и теперь используют всеобщую панику, чтобы нажиться. Но иногда появляется что-то действительно ужасное. Недавно Артур конфисковал ящик заколдованных подлоскопов, которые почти наверняка были установлены Пожирателями Смерти. Как видишь, это очень важная работа. А ведь я ему всегда говорю, что нужно проверять свечи зажигания, тостеры и всю прочую маггловскую дребедень.
В завершение своей речи миссис Уизли устремила на Гарри суровый взгляд, словно это он утверждал, что свечами зажигания можно пренебречь.
- А мистер Уизли еще не пришел с работы? – спросил Гарри.
- Нет, еще не пришел. Но вообще-то он не намного опаздывает. Он сказал мне, что будет около двенадцати…
Она обернулась, чтобы посмотреть на огромные часы, водруженные поверх груды простыней в корзине для белья, стоявшей в дальнем конце стола. Гарри сразу узнал их – там было девять стрелок, на каждой – имя одного из членов семьи. Обычно они висели на стене в гостиной Уизли, но судя по тому, где они были сейчас, миссис Уизли имела привычку носить их с собой, занимаясь домашними делами. Сейчас все девять стрелок были на отметке «смертельная опасность».
- Они уже некоторое время показывают это,- сказала миссис Уизли деланно небрежным тоном,- с тех самых пор, как Сам-Знаешь-Кто вернулся. Мне кажется, сейчас всем грозит смертельная опасность…не только нашей семье… но я не знаю, есть ли еще у кого-то такие часы, поэтому проверить не могу…О!
Внезапно вскрикнув, она указала на циферблат часов. Стрелка с именем мистера Уизли передвинулась на отметку «в пути».
- Он возвращается!
И точно – через мгновение в дверь черного входа постучали. Миссис Уизли вскочила и бросилась туда. Взявшись одной рукой за ручку двери и прижавшись лицом к деревянной поверхности, она тихо спросила: - Артур, это ты?
- Да,- донесся усталый голос мистера Уизли. – Но будь я Пожирателем Смерти, я сказал бы то же самое. Задай мне вопрос!
- Ну честное слово…
- Молли!
- Хорошо, хорошо… Какое твое заветное желание?
- Узнать, каким образом самолеты держатся в воздухе.
Миссис Уизли кивнула и повернула дверную ручку, но мистер Уизли, очевидно, держал дверь с той стороны – она оставалась плотно закрытой.
- Молли! Я должен сперва задать вопрос тебе!
- Артур, ну это уж совсем глупо…
- Как тебе нравится, чтобы я тебя называл, когда мы одни?
Даже при тусклом свете лампы Гарри увидел, что миссис Уизли густо покраснела. Он и сам вдруг почувствовал, что уши и шея горят, и стал поспешно глотать суп, стараясь как можно громче стучать ложкой по миске.
- Трусишка Молли,- с обиженным видом шепнула миссис Уизли в щель между дверью и косяком.
- Верно. Вот теперь можешь меня впустить.
Миссис Уизли открыла дверь и вошел ее супруг, высокий лысеющий рыжеволосый маг в длинном запыленном дорожном плаще и очках в роговой оправе.
- Нет, я не могу понять, почему мы должны проделывать это каждый раз, когда ты приходишь домой,- сказала миссис Уизли. Она помогла мужу снять плащ, ее лицо все еще пылало. – Я хочу сказать, Пожиратель Смерти вполне мог сначала выбить из тебя ответ, а потом перевоплотиться.
- Я знаю, дорогая, но этого требуют в Министерстве, и к тому же я должен подавать пример. Что это так вкусно пахнет – луковый суп?
Мистер Уизли с воодушевленным видом повернулся к столу.
- Гарри! Мы думали, ты будешь здесь только утром!
Они пожали друг другу руки, и мистер Уизли опустился на стул рядом с Гарри. Миссис Уизли поставила и ему миску супа.
- Спасибо, Молли. Трудный был вечер. Какой-то идиот начал продавать Медальоны- Метаморфы. Надень такой на шею – и ты сможешь изменить свою внешность, как только захочешь. Сто тысяч обличий – всего за десять галлеонов!
- А на самом деле что произойдет, если надеть такой медальон?
- Ну, надевшие его обычно приобретают весьма неприятный оранжевый оттенок, но была пара случаев, когда у людей по всему телу вырастали бородавчатые щупальца. Как будто у Святого Мунго и без них мало забот!
- Похоже на те штуки, которые обычно нравятся Фреду и Джорджу,- задумчиво проговорила миссис Уизли. – Ты уверен, что –
- Конечно, уверен! – воскликнул мистер Уизли. – Мальчики не станут делать что-либо подобное теперь, когда все отчаянно ищут, чем бы защитить себя!
- Так ты из-за Медальонов опоздал?
- Нет, нам стало известно об опасном Отражающем заклятии, сработавшем в «Слоне и Замке». Но , к счастью, когда мы подоспели, Отряд Охраны Магического Правопорядка уже разобрался с этим…
Гарри зевнул, прикрывая рот рукой.
- Спать,- сказала миссис Уизли, словно выходя из оцепенения.- Я приготовила для тебя комнату Фреда и Джорджа, она будет твоей, пока ты у нас.
- А где же они сами?
- О, они в Косом Переулке, они так заняты в своем магазине розыгрышей, что ночуют в маленькой квартирке прямо над ним,- сказала миссис Уизли . – Должна сказать, сначала я была против, но похоже, у них действительно есть предпринимательская жилка. Пойдем, милый, твои вещи уже наверху.
- Спокойной ночи, мистер Уизли,- сказал Гарри, задвигая стул.
-Спокойной ночи, Гарри,- ответил мистер Уизли.
Когда они выходили из кухни, Гарри заметил, что миссис Уизли бросила взгляд на часы, лежавшие в корзине для белья. Все их девять стрелок снова указывали на «смертельную опасность».
Комната Фреда и Джорджа была на втором этаже. Миссис Уизли направила палочку на лампу, стоявшую на прикроватном столике. Лампа сейчас же зажглась, озарив комнату ласковым золотистым светом. На столе перед маленьким окном стояла огромная ваза с цветами, но их аромат не мог заглушить какой-то застарелый запах. Как понял Гарри , это был запах пороха. Значительная часть пола была заставлена многочисленными картонными коробками, запечатанными и ненадписанными. Там же стоял и школьный чемодан Гарри. В целом комната выглядела так, словно ее использовали в качестве временного склада товаров.
Хедвиг, сидевшая наверху большого шкафа, радостно ухнула, увидев Гарри. Он знал – сова хотела увидеть его перед тем, как отправиться на охоту. Гарри пожелал спокойной ночи миссис Уизли, потом надел пижаму и улегся в одну из кроватей. В наволочке лежало что-то твердое. Гарри просунул туда руку и вытащил липкую оранжево-красную конфету, в которой тотчас же узнал Блевальный Батончик. Улыбнувшись, Гарри повернулся набок и мгновенно заснул.
Несколько секунд спустя ( во всяком случае, Гарри так показалось) его разбудило что-то вроде пушечных залпов, и дверь распахнулась.
Резко сев на кровати, он услышал шорох раздвигаемых штор. В глаза ему ударило слепящее солнце. Прикрывая их одной рукой, другой он безуспешно пытался нащупать свои очки.
- Чеслучилось?
- Мы не знали, что ты уже здесь, - произнес громкий радостный голос, и Гарри ощутил довольно сильный удар по голове.
- Рон, не бей его! - в девичьем голосе слышался упрек.
Гарри наконец нашел очки и нацепил их на нос, но свет все равно был таким ярким, что он почти ничего не видел. Некоторое время перед ним маячила какая-то высокая темная фигура, затем он моргнул, и фигура приняла вид ухмыляющегося Рона Уизли, который смотрел на него сверху вниз.
- Все нормально?
- Лучше не бывает,- ответил Гарри, потирая макушку и падая обратно на подушки. – А у тебя?
- Неплохо,- ответил Рон, переворачивая картонную коробку и усаживаясь на нее. – Ты давно здесь? Мама нам только сейчас сказала.
- Примерно с часа ночи.
- Как там магглы? Они нормально с тобой обращались?
- Да как всегда, - ответил Гарри. Гермиона присела на краешек его кровати. – Они мало разговаривали со мной, но по мне, так даже лучше. Как поживаешь, Гермиона?
- О, у меня все хорошо,- ответила Гермиона. Она пристально смотрела на Гарри, словно он был болен, и он, кажется, знал, почему она так смотрит. Но сейчас ему совсем не хотелось говорить о Сириусе или еще о чем-нибудь печальном, и поэтому он быстро спросил: - Который час? Я пропустил завтрак?
- Об этом не беспокойся, мама принесет его сюда. Она считает, ты страдаешь от недоедания,- Рон закатил глаза. – Ну так что с тобой произошло?
- Ничего особенного, я просто торчал у своих дяди с тетей, ты разве не знал?
- Да ладно! Тебя ведь оттуда Дамблдор забрал!
- Ничего интересного. Он просто хотел, чтобы я помог ему убедить того старого учителя вернуться в школу. Его зовут Гораций Слагхорн.
- А-а… Рон ,похоже, был разочарован. – А мы думали…
Гермиона метнула на него предупреждающий взгляд, и Рон торопливо закончил … - мы так и думали.
- Да неужели? – весело спросил Гарри.
- Ну… да, Амбридж ведь ушла, и значит, нам нужен учитель по Защите от Темных Искусств, так ведь? Ну … э-э-э… и какой он из себя?
- Он немного похож на моржа, и раньше он был деканом Слизерина,- сказал Гарри. – Гермиона, что случилось?
Гермиона смотрела на него так, словно с минуты на минуту ожидала заметить какие-нибудь странные симптомы. Она моментально сделала радостное лицо.
- Нет-нет, все в порядке! Как тебе кажется, м-м-м… Слагхорн будет хорошим учителем?
- Не знаю,- ответил Гарри. – Хуже Амбридж точно быть не может, так?
- Я знаю, кто может быть хуже Амбридж,- раздался голос с порога. Младшая сестра Рона с раздраженным видом ввалилась в комнату. – Привет, Гарри.
- Что это с тобой?- спросил Рон.
- Это она,- ответила Джинни, плюхаясь на кровать Гарри. - Я от нее скоро с ума сойду.
- Что она теперь сделала?- сочувственным тоном спросила Гермиона.
- Эта ее манера разговаривать со мной – как с трехлетней девочкой!
- Я знаю, -тихо сказала Гермиона. – она такая самодовольная.
Гарри был потрясен тем, что Гермиона так отзывается о миссис Уизли и совершенно не осуждал Рона, когда тот яростно воскликнул: - Вы двое – оставьте ее в покое, хоть на минутку!
- Давай-давай, защищай ее,- огрызнулась Джинни. - Все знают, что ты на нее налюбоваться не можешь!
Применительно к матери Рона это звучало по меньшей мере странно. Начиная подозревать, что он чего-то не знает, Гарри спросил: - О ком вы…
Не успел он закончить вопрос, как уже получил на него ответ. Дверь снова открылась, и Гарри машинально дернул на себя покрывало, так резко, что Гермиона и Джинни свалились с кровати на пол. На пороге стояла девушка невероятной красоты, от которой так захватывало дух, что казалось, воздух совсем покинул комнату. Высокая, стройная, с длинными светлыми волосами, она словно излучала легкое серебристое сияние. В руках у нее был поднос с обильным завтраком – как дополнение к этому образчику совершенства.
- Арри,- сказала она гортанным голосом,- завтрак немного опоздаль.
Она порхнула через порог и двинулась в сторону Гарри. Следом за ней в дверях показалась миссис Уизли. Она пошатывалась спросонья и, похоже, была сильно рассержена.
- Не было нужды нести сюда поднос, я только что собиралась сама сделать это!
- Это не составиль труда,- сказала Флер Делакур. Она поставила поднос на колени Гарри и, внезапно склонившись, поцеловала мальчика в обе щеки – Гарри ощутил, как горит кожа в тех местах, где ее коснулись губы Флер.- Я так хотела увьидеть тебя. Ты помнишь мою сёстру, Габриэль? Она будет счастлива снова вьидеть тебя.
- О… а она тоже здесь?- прохрипел Гарри.
- Нет, нет, глюпый мальчик,- звонко засмеявшись, сказала Флер,- я имею в виду, будущим летом – но неужели ты не знать?
Ее огромные голубые глаза стали еще больше, она с упреком посмотрела на миссис Уизли.
– Мы еще не успели сказать ему,- проговорила та.
Флер снова повернулась к Гарри, так резко, что ее белокурые волосы хлестнули миссис Уизли по лицу.
- Мы с Биллом скоро пожениться!
- О, - упавшим произнес Гарри, стараясь не замечать, что миссис Уизли, Джинни и Гермиона явно пытаются не смотреть друг на друга. – Вау. Ну… э-э-э…поздравляю!
Она снова наклонилась и поцеловала его.
- Билл сейчас очень занятой, он очень много работать, а я провожу в Гринготс не весь день – работаю над моим англесским. Он привез меня сюда на некоторые дни, чтобы я познакомилась побльиже с его семья. Я была так рада слишать, что ты приедешь – здесь не есть чего делать, если только ты не любишь готовить и кур! Приятного тебе аппетита, Арри!
С этими словами она грациозно повернулась и словно выплыла из комнаты, тихо прикрыв за собой дверь.
Миссис Уизли произнесла что-то вроде «пфш»
- Мама ее ненавидит,- тихо сказала Джинни.
- Вовсе нет,- сердито прошептала миссис Уизли. – Я просто думаю, что они немного поторопились с помолвкой, только и всего!
- Они знакомы уже год,- сказал Рон, с отрешенным видом уставившийся на закрытую дверь.
- Это не так много! Но я, разумеется, знаю, в чем причина такой спешки. Это все из-за возвращения Сами Знаете Кого, из-за этой неопределенности , сейчас ведь люди боятся, что не доживут до завтра, вот и творят наобум то, над чем в другое время хорошенько бы подумали. В прошлый раз, когда он обрел силу, происходило то же самое – все вокруг сбегали из дому и женились.
- Включая вас с папой,- лукаво вставила Джинни.
- Ну да, мы с твоим отцом созданы были друг для друга, так зачем было ждать?- сказала миссис Уизли. – А Билл и Флер… они… ну что у них общего? Он такой трудолюбивый, такой реалист, а она…
- …корова,- кивнув, закончила Джинни. – И он вовсе не такой уж реалист. Он ведь Ликвидатор Заклятий, он любит иногда рисковать, любит эффектность. Мне кажется, он поэтому влюбился в Флегму.
Гарри и Гермиона засмеялись, а миссис Уизли строго сказала: - Перестань так называть ее, Джинни. Ну ладно, у меня еще много дел. Ешь яичницу, Гарри, пока не остыла.
Она вышла из комнаты с озабоченным видом. Рон, казалось, еще не вполне пришел в себя – он мотал головой, как собака, которой в уши попала вода.
- А разве к ней не привыкаешь, когда она живет с тобой в одном доме? – спросил Гарри.
- Ну, вообще- то привыкаешь,- ответил Рон, - но когда сталкиваешься с ней вот так неожиданно…
- Ах, бедненький ,- проговорила взбешенная Гермиона, отходя от Рона как можно дальше. У противоположной стены она снова развернулась лицом к нему, скрестив руки на груди.
- Но ты ведь не хочешь, чтобы она насовсем осталась тут?- недоверчивым тоном спросила Джинни. Рон только плечами пожал, и она добавила: - Ну, мама-то постарается положить этому конец, это я вам говорю.
- Это как же?- спросил Гарри.
- Она постоянно приглашает на обед Тонкс. Мне кажется, она надеется, что Билл переключится на нее. Надеюсь, все получится – пусть лучше Тонкс станет нам родней.
- Получится, как же,- с издевкой сказал Рон. – Какой нормальный парень будет думать о Тонкс, если рядом Флер? То есть Тонкс нормально выглядит – когда не делает ничего такого со своим носом и волосами, но…
- Она во сто раз лучше Флегмы!- сказала Джинни.
- И умнее, она все-таки Аврор! – добавила из угла Гермиона.
- Но Флер вовсе не глупая, иначе бы она не участвовала в Турнире Трех Волшебников,- сказал Гарри
- И ты туда же!- с досадой воскликнула Гермиона.
- А тебе, наверно, нравится, как она говорит «Арри»? – насмешливо поинтересовалась Джинни.
- Нет,- ответил Гарри, сожалея, что высказался. – Я хотел сказать, Флегма – в смысле, Флер…
- По мне, так лучше пусть нашей родственницей будет Тонкс ,- сказала Джинни. – Она, по крайней мере, забавная.
- В последнее время она как раз не очень забавная,- сказал Рон. – Каждый раз, как я ее вижу, она больше напоминает Плаксу Миртл.
- Ты несправедлив,- оборвала его Гермиона. – она еще не оправилась от того, что случилось…ты понимаешь… он ведь был ее кузеном!
У Гарри упало сердце. Они добрались до Сириуса. Он схватил вилку и принялся кидать в рот яичницу, надеясь, что его не будут сейчас втягивать в разговор.
- Тонкс и Сириус едва знали друг друга!- сказал Рон. – Половину ее жизни Сириус просидел в Азкабане, а до этого их семьи не общались –
- Дело не в этом, - сказала Гермиона. Ей кажется, что она виновата в смерти Сириуса!
- Как ей это в голову пришло? – вырвалось у Гарри.
- Она ведь билась с Беллатрикс Лестранж, так? Мне кажется, она думает, что если бы она ее прикончила, Беллатрикс не убила бы Сириуса.
- Но это глупо,- сказал Рон.
- Выжившим свойственно чувствовать вину, - сказала Гермиона. – Я знаю, что Люпин пытался переубедить ее, но она все еще очень подавлена. У нее даже начались проблемы с Метаморфированием!
- Проблемы с -
- Она не может менять свой облик как раньше,- пояснила Гермиона. – Возможно, на эту ее способность повлиял шок или что- то в этом роде.
- Я не знал, что так бывает,- проговорил Гарри.
- И я не знала,- сказала Гермиона. – Но наверное, если ты действительно сильно подавлен…
Вновь открылась дверь, и к ним заглянула миссис Уизли. – Джинни,- прошептала она, спускайся и помоги мне приготовить ланч.
- Я же разговариваю с ними!- в бешенстве воскликнула Джинни.
- Немедленно! – сказала миссис Уизли, удаляясь.
- Она не хочет быть там одна с Флегмой, вот почему просит меня спуститься! – сердито выпалила Джинни. Она резко развернулась, и ее длинные рыжие волосы взметнулись в точности как у Флер. Подняв руки, как балерина, она с надменным видом прошла по комнате.
- Вы тоже давайте спускайтесь поскорее, - сказала она уже в дверях.
Гарри воспользовался временным молчанием и налег на завтрак. Гермиона заглядывала в коробки, оставленные Фредом и Джорджем, время от времени бросая косые взгляды на Гарри. Рон уплетал тост Гарри, все еще мечтательно глядя на дверь.
- Что это?- нарушила молчание Гермиона, поднимая вещицу, похожую на небольшую подзорную трубу.
- Понятия не имею,- ответил Рон. – Но если Фред с Джорджем оставили ее здесь, значит, она еще не готова для продажи, так что будь осторожна.
- Твоя мама говорит, их магазин процветает,- сказал Гарри. – Она еще сказала, у Фреда и Джорджа есть предпринимательская жилка.
- Это еще слабо сказано,- отозвался Рон. – Они гребут деньги лопатой! Жду не дождусь, когда увижу их магазин, мы ведь еще не были в Косом Переулке, потому что, как говорит мама, мы можем пойти только вместе с папой – для пущей безопасности, а он сейчас очень занят на работе. Но судя по рассказам, дела идут просто великолепно.
- А как там Перси?- спросил Гарри: третий по старшинству брат Уизли порвал отношения со всей семьей. – Он начал разговаривать с родителями?
- Не-а,- ответил Рон.
- Но он же теперь знает, что ваш папа все время был прав, ну, насчет возвращения Вольдеморта…
-Дамблдор говорит, люди более склонны прощать тех, кто был неправ, чем тех , кто был прав,- сказала Гермиона. – Я слышала, как он говорил это твоей маме, Рон.
- Да, это в его духе, он часто говорит всякие умные слова,- сказал Рон.
- В этом году он будет давать мне индивидуальные уроки,- непринужденным тоном заметил Гарри.
Рон чуть не подавился тостом, Гермиона открыла рот от изумления.
- И ты молчал!- воскликнул Рон
- Я сам только что вспомнил, - честно признался Гарри. – Он мне прошлой ночью сказал, в вашем сарае для метел.
- Иди ты… индивидуальные уроки у Дамблдора! – Рон, похоже, был поражен. -Интересно, почему он…?
Рон умолк. Гарри заметил, как они с Гермионой обменялись взглядами. Гарри отложил в сторону нож и вилку; его сердце билось слишком быстро для человека, спокойно сидящего на кровати. Дамблдор велел сделать это… Так почему не сейчас? Устремив взгляд на вилку на подносе, сверкавшую в луче солнца, Гарри проговорил: - Я не знаю, почему он собирается меня учить, но должно быть, это из-за пророчества.
Рон и Гермиона молчали. У Гарри было ощущение, что они застыли. Он продолжил, все еще обращаясь к своей вилке: - Ну, того самого, которое пытались украсть из Министерства.
- Но никто не знает, что в нем говорилось, - быстро сказала Гермиона. – Оно же разбилось.
- А в «Пророке» пишут -, начал Рон, но Гермиона шикнула на него.
- В « Пророке» правильно пишут,- сказал Гарри, с огромным усилием поднимая на них глаза, – Гермиона выглядела испуганной, Рон был изумлен. - Стеклянный шар, который разбился, был не единственной записью пророчества. Я услышал его целиком в кабинете у Дамблдора, оно было сделано в его присутствии, и он рассказал мне. Судя по тому, что там говорилось,- Гарри глубоко вздохнул,- похоже, я тот, кому суждено покончить с Вольдемортом. Во всяком случае, там было сказано, что ни один из нас не сможет жить, пока жив другой.
Какое-то мгновение все трое молча смотрели друг на друга. Затем раздался громкий хлопок, и Гермиона исчезла за завесой черного дыма.
- Гермиона!- воскликнули Гарри и Рон; поднос с завтраком, зазвенев, упал на пол.
Кашляя, Гермиона показалась из клубов дыма. Она сжимала в руке подзорную трубу, под черным глазом у нее красовался огромный пурпурный синяк.
- Я сжала ее и… и она меня ударила! – проговорила она, задыхаясь.
И точно – теперь они заметили миниатюрный кулак на длинной пружине, выскочившей из подзорной трубы.
- Не бойся, - сказал Рон, с трудом сдерживая смех, - мама все исправит, она хорошо умеет лечить небольшие повреждения.
- Да ладно, сейчас не до этого! – торопливо проговорила Гермиона. – Гарри, о, Гарри…
Она снова уселась на краешек его кровати.
- Когда мы вернулись из Министерства, мы хотели узнать… Само собой, мы не хотели ничего говорить тебе, но судя по тому, что Люциус Малфой сказал о пророчестве, что оно о тебе и Вольдеморте…мы решили, что там может быть что-то в этом роде…Ох, Гарри…- она устремила на него взгляд и прошептала: - Тебе страшно?
- Не так, как вначале,- ответил Гарри. – Когда я в первый раз об этом услышал, я был… но сейчас у меня такое чувство, будто я всегда знал, что мне в конце концов придется столкнуться с ним один на один.
- Когда мы узнали, что Дамблдор лично придет забрать тебя, мы решили, что он, наверно, расскажет или покажет тебе что-то, связанное с пророчеством,- воодушевленным тоном проговорил Рон. – И мы оказались правы, так? Он бы не решил давать тебе уроки, если бы думал, что ты ни на что не годишься, не стал бы тратить время – но он, похоже, считает, что у тебя есть шанс!
- Это точно,- сказала Гермиона. – Интересно, чему он будет учить тебя, Гарри? Может быть, действительно продвинутым приемам защитной магии… мощным контрзаклятьям…антинаговорам…
Гарри почти не слушал ее. Тепло разливалось по его телу, и солнечные лучи тут были ни при чем; тяжесть у него в груди, казалось, понемногу исчезала. Он знал, что Рон с Гермионой не показали всей степени своего потрясения, но вот они – сидят с двух сторон от него, говорят слова утешения, а не шарахаются от него как от больного или сумасшедшего, и это значило для него гораздо больше, чем он мог им сказать.
- … и общему курсу незаметного колдовства,- закончила Гермиона. – Ну вот, теперь ты, в отличие от нас с Роном, знаешь хотя бы один предмет из тех, которые будешь изучать. Интересно, когда нам пришлют результаты СОВ?
- Наверно, скоро, уже месяц прошел,- сказал Рон.
- Погодите, - сказал Гарри, вспомнив еще один предмет ночной беседы. – Дамблдор, кажется, сказал, что результаты СОВ пришлют сегодня!
- Сегодня? – взвизгнула Гермиона. – Сегодня? Но почему ты – о, Боже мой – ты должен был сказать –
Она вскочила на ноги.
- Я пойду посмотрю, не прилетали ли сегодня совы…
Но когда через десять минут Гарри спустился, полностью одетый и с пустым подносом в руках, он обнаружил, что крайне взволнованная Гермиона сидит за кухонным столом, а миссис Уизли пытается как-то уменьшить ее частичное сходство с медведем-пандой.
- Ничего ему не делается,- обеспокоенно проговорила она , стоя над Гермионой, держа в руке палочку и открыв «В помощь Целителю», раздел « Синяки, Порезы и Ссадины». – Ничего не понимаю, раньше это всегда помогало.
- Наверно, Фреду с Джорджем кажется, что это хорошая шутка – сделать так, чтобы он не исчезал,- заметила Джинни.
- Но он должен исчезнуть!- взвизгнула Гермиона. – Я же не могу все время ходить в таком виде!
- И ты не будешь, дорогая, мы найдем средство, не беспокойся,- утешала ее миссис Уизли.
- Билл говориль мне, Фред и Джордж очень забавные,- проговорила Флер, безмятежно улыбаясь.
- Да, умереть можно со смеху,- огрызнулась Гермиона.
Она вскочила и принялась расхаживать по кухне, сцепляя и расцепляя пальцы.
- Миссис Уизли, вы абсолютно уверены, что сегодня с утра не было никаких сов?
- Да, дорогая, я бы заметила,- терпеливо отвечала миссис Уизли.- Сейчас еще и девяти нет, времени еще полно…
- Я провалила Древние Руны, я знаю.- лихорадочно бормотала Гермиона. – Я точно сделала по крайней мере одну грубую ошибку в переводе. А практическая часть на Защите от Темных Искусств вообще никуда не годилась. Трансфигурация… мне казалось, с ней все в порядке… но если вспомнить –
- Гермиона, заткнись, не ты одна нервничаешь! – рявкнул Рон. – Ты вот получишь свои одиннадцать «Превосходно»…
- Нет, нет, нет!- воскликнула Гермиона, истерично хлопая в ладоши. – Я знаю, я все завалила!
- А что будет, если мы не пройдем?- Гарри спрашивал у всех, кто был в кухне, но ответила опять Гермиона.
- Мы должны обсудить наши возможности с главой факультета, я спрашивала профессора МагГонагалл в конце прошлого семестра.
У Гарри скрутило живот. Он пожалел, что съел столько в завтрак.
- У нас в Бобатон.- самодовольно заявила Флер,- все биль по-другому. Я думаю, это биль лучше. Мы сдаваль экзамены после шестого года . а не после пятого, а также –
Внезапный вопль заглушил слова Флер. Гермиона показывала на что-то, что увидела в кухонном окне. На небе можно было четко различить три темных пятнышка, которые постоянно увеличивались.
- Совы, это точно,- осипшим голосом сказал Рон, вскакивая и присоединяясь к стоявшей у окна Гермионе.
- И их три,- Гарри подбежал и встал с другой стороны.
- По одной на каждого из нас,- полным ужаса шепотом произнесла Гермиона. – О нет…о нет… о нет…
Она крепко ухватилась за локти Гарри и Рона.
Совы летели прямо к Норе, три красивые неясыти, и каждая несла большой квадратный конверт – это стало заметно, когда они снизились над дорожкой, ведущей к дому.
- О нет!- вскрикнула Гермиона.
Протиснувшись сзади них, миссис Уизли открыла кухонное окно. Одна, вторая ,третья – совы спланировали туда и аккуратным рядком приземлились на столе. Все три подняли правые лапы.
Гарри шагнул вперед. Письмо на его имя было у совы, сидевшей посередине. Он отвязывал его негнущимися пальцами. Слева Рон пытался отвязать свое письмо, справа он видел руки Гермионы, которые тряслись так, что заставляли дрожать и сову.
В кухне царила тишина. В конце концов Гарри удалось отвязать конверт. Он быстро вскрыл его, достал оттуда лист пергамента и развернул.
Результаты экзаменов на Стандарты Обычного Волшебства.
Проходные баллы
Превосходно (П)
Выше Ожидаемого (В)
Удовлетворительно (У)
Непроходные баллы
Слабо (С)
Отвратительно (О)
Тролль (Т)
Гарри Джеймс Поттер получил:
Астрономия (У)
Уход за Магическими Существами (В)
Заклинания (В)
Защита от Темных Искусств (П)
Прорицание (С)
Травология (В)
История Магии (О)
Зельеварение (В)
Трансфигурация (В)
Гарри несколько раз перечитал написанное на этом листке, с каждым разом вздыхая все свободнее. Все правильно – он знал, что завалит Прорицание, и у него не было никаких шансов сдать Историю Магии – он же потерял сознание прямо посреди экзамена, но все остальное он сдал! Он водил пальцем по строчкам… хорошо сдал Трансфигурацию и Травологию, даже получил «выше ожидаемого» по зельеварению! Но самое замечательное, что он сдал на «Превосходно» Защиту от Темных Искусств!
Он огляделся. Гермиона стояла спиной к нему, опустив голову, зато Рон, похоже, был доволен.
- Завалил только Прорицание и Историю Магии, да кому они нужны?- радостно сообщил он Гарри.- Вот, возьми – дай твои посмотреть –
Гарри заглянул в листок Рона – там не было ни одного «Превосходно»…
- Я знал, что ты будешь лучшим по Защите от темных Искусств,- сказал Рон, хлопнув Гарри по плечу. – Мы сделали это, да ведь?
- Молодец,- с гордостью сказала миссис Уизли, взъерошивая волосы Рона. – Семь СОВ, это больше чем у Фреда с Джорджем, вместе взятых!
- Гермиона?- робко окликнула ее Джинни, так как Гермиона все еще не поворачивалась к ним. – Как у тебя?
- У… меня – неплохо,- слабым голосом отозвалась Гермиона.
- Да перестань! – Рон подошел к ней и выхватил у нее листок. – Н-да – десять «Превосходно» и одно «Выше Ожидаемого»- по Защите от Темных Искусств. Он посмотрел на нее – она его забавляла и в тоже время сердила. – Ну, ты, конечно, разочарована, да?
Гермиона покачала головой, а Гарри рассмеялся.
- Ну вот, мы теперь студенты уровня ЖАБА,- ухмыльнулся Рон. – Мам, а у нас еще остались сосиски?
Гари снова посмотрел на свои оценки. На лучшее он и надеяться не мог. Он ощутил лишь легкое сожаление… это было крушение его надежды стать Аврором. Он не получил нужного балла по зельеварению. Он знал, что так и будет, но, взглянув снова на это маленькое черное «В», опять почувствовал, как сжимается желудок.
Это, конечно, было странно, учитывая, что впервые Гарри услышал, что может стать хорошим Аврором из уст скрытого Пожирателя Смерти. Но со временем эта идея так увлекла его, что он уже не мог представить, что может стать кем-то еще. И к тому же, после того, как он услышал пророчество несколько недель назад, эта профессия стала казаться его прямым назначением. Ни один не сможет жить, пока жив другой… . Разве он не будет жить согласно пророчеству, разве у него не будет больше шансов выжить, если он присоединится к этим отлично подготовленным магам, чей долг – найти и убить Вольдеморта?